-
Masaki Komoto×OMA Microfiber Cloth2025
¥3,300
MASAKI KOMOTO×OMA マイクロファイバー クリーニングクロス 2025年版 今回は来年のカレンダーと同じ手法で、焦げてしまったIKEAのキッチンクロスに赤い糸でダーニングを施しています 両面印刷なのでのポンと置いた時、チラッとめくれた時も リネンのクロスみたいでインテリアにも馴染みます サイズは前回よりさらに大きくなって大判ハンカチぐらい 元々は眼鏡屋用の業務用クロス、大きい方が圧倒的に拭きやすいです ◯使い方 1.レンズクリーナーを1プッシュ 2.指で両面に広げて 3.マイクロファイバークロスで優しく拭き取る 4.湿ったクロスで、テンプルやノーズパッドもクリーニング クリーナーなしでもお使いいただけます カメラレンズ、ワイングラスなどにもご利用いただけます ◯素材 サイクルポリエステル70% サイクルナイロン30% ◯サイズ 42cm×42cm ◯お手入れ方法 30°C以下のぬるま湯で手洗いし、日陰で自然乾燥してください アイロンは低温であて布付きでご使用ください ◯注意事項 高温多湿や直射日光を避けて保管してください MASAKI KOMOTO × OMA Microfiber Cloth 70% Recycled Polyester 30% Recycled Nylon How to Clean Glasses 1. Spray the cleaner on the lenses. 2. Spread it evenly on both sides using your fingers. 3. Gently wipe off with a microfiber cloth. 4. Use a damp cloth to clean the temples and nose pads as well. This cloth can also be used for cleaning camera lenses or wine glasses. Care Instructions • Hand wash in water under 30°C and let it air dry in a shaded area. • If ironing is necessary, use a low-heat setting and a protective cloth. Caution Keep in a cool, dry place, out of direct sunlight. Masaki Komoto (B. ’87) practices needle craft such as embroidery and crocheting. He was born and raised in Japan and is currently based in Amsterdam, NL. 香本正樹 (生87年) 編み物や刺繍など手芸の技法で作品の製作をしている。 現在オランダ、アムステルダム在住。 email masakikomo10 at gmail.com ig @masaki.komoto https://masakikomoto.com
-
Masaki Komoto Calendar 2026
¥3,850
Calendar 2026: Quad Calendar 2026: Quad では穴の補修技法の一つであるダーニングを主要テクニックとして採用しました。穴の周りの生地の構造を織り機のように捉え、覆い被せるよう”生地を織る”ことにより補修する技法です。 過去の少女たちによるサンプラーには様々な想定を元にダーニングの練習をしたものが見られます。なかでも Calendar 2026: Quad ではダメージの形や場所の特性に合わせたダーニングに着目をしました。カレンダーのデザイン上で自然に生まれるタイポグラフィの隙間を”穴”と見立て、それらを埋めるようにダーニングを施しました。また生地の端部分にも3つの異なる状況の想定のダーニングの練習をしました。 440 x 530 mm (180 x 220 mm 折りたたみの状態) オフセット4色印刷 (蛍光ブルー、蛍光イエロー、マゼンタ、ブラック) 555 部 一部 3850円(税込) コンセプトと刺繍_ 香本正樹 グラフィックデザイン_ 佐藤友莉 写真_ 西堀綾子 英語文編集_ Ben Tupper 印刷_ RaddraaierSSP (アムステルダム、オランダ) Calendar 2026: Quad explores darning, a textile repair technique where the surrounding area of damaged fabric is used as a loom to weave over. Historically, darning was taught to students as a means to mend the cloth of various domestic items. Students would darn both practical and decorative patterns over the damaged sections of fabric, imitating different designs depending on their skill level. Such functional and ornamental darning patterns are utilised in Calendar 2026: Quad to produce the shapes that constitute its design. The calendar takes its title from the word quad, a term that was historically given to a metal spacer used in letterpress typesetting and would later go on to refer to the spaces found in between type. Calendar 2026: Quad treats these spaces, along with areas around the edge of the ground fabric, as ‘holes’ or ‘damaged’ areas to darn. The embroidery has been photographed and offset printed with fluorescent blue, magenta, fluorescent yellow and black ink to a 1:1 scale. Each calendar is hand numbered and comes pre-folded in an envelope. Calendar 2026: Quad can be used as a decorative item or as a functional calendar 440 × 530 mm (180 × 220 mm folded) Offset printing with fluorescent blue, magenta, fluorescent yellow and black ink Edition of 555 23 euro per copy Concept and embroidery_Masaki Komoto Graphic design_Yuri Sato Photography_Ayako Nishibori English text editor_Ben Tupper Printing_RadraaierSSP (Amsterdam, NL)
-
Masaki Komoto×OMA オリジナルクリーニングクロス 2024
¥3,300
MASAKI KOMOTO×OMA マイクロファイバー クリーニングクロス ◯使い方 1.レンズクリーナーを1プッシュ 2.指で両面に広げて 3.マイクロファイバークロスで優しく拭き取る 4.湿ったクロスで、テンプルやノーズパッドもクリーニング クリーナーなしでもお使いいただけます カメラレンズ、ワイングラスなどにもご利用いただけます ◯素材 サイクルポリエステル70% サイクルナイロン30% ◯お手入れ方法 30°C以下のぬるま湯で手洗いし、日陰で自然乾燥してください アイロンは低温であて布付きでご使用ください ◯注意事項 高温多湿や直射日光を避けて保管してください MASAKI KOMOTO × OMA Microfiber Cloth 70% Recycled Polyester 30% Recycled Nylon How to Clean Glasses 1. Spray the cleaner on the lenses. 2. Spread it evenly on both sides using your fingers. 3. Gently wipe off with a microfiber cloth. 4. Use a damp cloth to clean the temples and nose pads as well. This cloth can also be used for cleaning camera lenses or wine glasses. Care Instructions • Hand wash in water under 30°C and let it air dry in a shaded area. • If ironing is necessary, use a low-heat setting and a protective cloth. Caution Keep in a cool, dry place, out of direct sunlight. Masaki Komoto (B. ’87) practices needle craft such as embroidery and crocheting. He was born and raised in Japan and is currently based in Amsterdam, NL. 香本正樹 (生87年) 編み物や刺繍など手芸の技法で作品の製作をしている。 現在オランダ、アムステルダム在住。 email masakikomo10 at gmail.com ig @masaki.komoto https://masakikomoto.com/masaki
-
Masaki Komoto Calendar 2026
¥3,850
Calendar 2026: Quad Calendar 2026: Quad では穴の補修技法の一つであるダーニングを主要テクニックとして採用しました。穴の周りの生地の構造を織り機のように捉え、覆い被せるよう”生地を織る”ことにより補修する技法です。 過去の少女たちによるサンプラーには様々な想定を元にダーニングの練習をしたものが見られます。なかでも Calendar 2026: Quad ではダメージの形や場所の特性に合わせたダーニングに着目をしました。カレンダーのデザイン上で自然に生まれるタイポグラフィの隙間を”穴”と見立て、それらを埋めるようにダーニングを施しました。また生地の端部分にも3つの異なる状況の想定のダーニングの練習をしました。 440 x 530 mm (180 x 220 mm 折りたたみの状態) オフセット4色印刷 (蛍光ブルー、蛍光イエロー、マゼンタ、ブラック) 555 部 一部 3850円(税込) コンセプトと刺繍_ 香本正樹 グラフィックデザイン_ 佐藤友莉 写真_ 西堀綾子 英語文編集_ Ben Tupper 印刷_ RaddraaierSSP (アムステルダム、オランダ) Calendar 2026: Quad explores darning, a textile repair technique where the surrounding area of damaged fabric is used as a loom to weave over. Historically, darning was taught to students as a means to mend the cloth of various domestic items. Students would darn both practical and decorative patterns over the damaged sections of fabric, imitating different designs depending on their skill level. Such functional and ornamental darning patterns are utilised in Calendar 2026: Quad to produce the shapes that constitute its design. The calendar takes its title from the word quad, a term that was historically given to a metal spacer used in letterpress typesetting and would later go on to refer to the spaces found in between type. Calendar 2026: Quad treats these spaces, along with areas around the edge of the ground fabric, as ‘holes’ or ‘damaged’ areas to darn. The embroidery has been photographed and offset printed with fluorescent blue, magenta, fluorescent yellow and black ink to a 1:1 scale. Each calendar is hand numbered and comes pre-folded in an envelope. Calendar 2026: Quad can be used as a decorative item or as a functional calendar 440 × 530 mm (180 × 220 mm folded) Offset printing with fluorescent blue, magenta, fluorescent yellow and black ink Edition of 555 23 euro per copy Concept and embroidery_Masaki Komoto Graphic design_Yuri Sato Photography_Ayako Nishibori English text editor_Ben Tupper Printing_RadraaierSSP (Amsterdam, NL)
-
Masaki Komoto Calendar2024
¥3,600
Calendar 2024: Plaid 2024年のカレンダーの主題は、クロスステッチによるチェック柄の表現です。縦糸、横糸が交互に現れる平織りの構造にならい、縦軸横軸それぞれに異なる色を配列させ、手刺繍しました。合計7色の組み合わせにより、異なる色表現がブロックごとに現れます。またタイポグラフィーはクロスステッチサンプラーに見られる文字のデザインを基本とし、格子に沿うよう等幅に調整しました。 原寸大フルカラー印刷のカレンダーにはミシン目カットが施されており、折りたたまれた状態での販売となります。また、ミシン目に沿って毎月ごとに切り離すことも可能です。 430 x 330 mm (165 x 218 mm 折りたたみの状態) オフセットフルカラー印刷 400 部 3600円(税込) 配送 レターパックライト 370円 ✔︎ご注文毎に配送料が加算されます ご決済頂いた送料は返金できませんので、複数枚ご購入の方はご注意ください ✔︎ レターパックライトでのお届けです 発送まで最大で1週間ほど頂いております ポストに投函されます 受取の日時指定はできません コンセプトと刺繍_ 香本正樹 グラフィックデザイン_ 佐藤友莉 写真_ 西堀綾子 英語文編集_ Ben Tupper 印刷_ RadraaierSSP (アムステルダム、オランダ) Calendar 2024: Plaid takes woven plaid pattern as its motif. Cross stitched entirely by hand , the embroiedered calendar's composition references the thread pattern of plain weave, a simple and common where warp and weft threads intersect at right angles forming a criss-cross pattern. The plaid composition of the calendar similarly alludes to this criss-cross pattern, using 7 colours to create different blocks of colour expressions for each calendar month. The typography used takes influence from typefaces typically featured in traditional samplers, with each letter's width being modified to fit the plaid pattern grid. The embroidery has then been photographed and offset printed to a 1:1 scale in full colour. Each calendar comes pre-folded in a hand numbered envelop. Calendar 2024 : Plaid can be used as a decorative print or as a functional calendar. If you wish to use it as a calendar, carefully separate the sheets along the perforated lines by hand. 430 × 330 mm (165 × 218 mm folded) Offset full colour printing Edition of 400 24 euro per copy Concept and embroidery_Masaki Komoto Graphic design_Yuri Sato Photography_Ayako Nishibori English text editor_Ben Tupper Printing_RadraaierSSP (Amsterdam, NL)
